Le terme vietnamien "cuốn gói" se traduit littéralement par "emballer" ou "plier bagage". C'est une expression couramment utilisée dans le langage familier pour signifier qu'une personne fait ses bagages, généralement pour partir ou quitter un endroit.
Phrase simple : "Tôi phải cuốn gói cho chuyến đi này." (Je dois faire mes bagages pour ce voyage.)
Contexte de départ : "Sau khi nhận tin tức, anh ấy đã cuốn gói ngay lập tức." (Après avoir reçu la nouvelle, il a fait ses bagages immédiatement.)